|
 | 9F10 - Le Monorail
I will not eat things for money
Je ne mangerai pas n'importe quoi pour de l'argent
14 janv 1993 |
 | 9F11 - Le Choix de Selma
I will not yell "She's Dead" at roll call
Je ne crierai pas "Elle est morte" pendant l’appel.
21 janv 1993 |
 | 9F12 - Le Grand Frère
The Principal's toupee is not a frisbee
La perruque du proviseur n'est pas un frisbee
4 fév 1993 |
 | 9F13 - J'aime Lisa
I will not call the principal "spud head"
Je traiterai pas le principal de patate
11 fév 1993 |
 | 9F17 - Poisson d'avril
No one is interested in my underpants
Mes sous-vêtements n'intéressent personne
1 avr 1993 |
 | 9F20 - Marge Ă l'ombre
I do not have diplomatic immunity
Je ne bénéficie pas de l'immunité diplomatique
6 mai 1993 |
 | 9F19 - Krusty, le retour
I will not charge admission to the bathroom
Je ne ferai pas payer l'entrée des toilettes
13 mai 1993 |
|